300: Pravi stripovski historijski spektakl

300: Pravi stripovski historijski spektakl

Piše: Sead Vegara

Sav dijalog (replike u oblačićima) u stripu Franka Millera po kojem je nastao istoimeni film 300 Zacka Snydera se može svesti na stranicu A4 formata kucanu fontom veličine 10. Slika govori hiljadu riječi (kod Millera i više), dijalog i naracija u stripu su dobri, a prenešeni na veliko platno dobijaju jednu sasvim drugu dimenziju. Napravljen je fan-tas-ti-čan transfer stripa na veliki ekran. Vizuelno impresivan (kakav je i sam strip), scenaristički (poput stripa, samo opširniji) odlično skrojen, dijalozi i replike kakve trebaju da govore heroji (ljudi od krvi i mesa koji ne ispoljavaju emocije kao ''obični smrtnici'' –ne plaču, ne jadikuju, ne boje se...), i režiserski precizno urađen sa odlično koreografiranim scenama borbe (Spartanci u ratničkim pozama izgledaju kao preslikani likovi sa grčkih vaza), i zapanjujućim detaljima i rješenjima. Priča o drevnoj bitci kod Termopilskog klanca u kojoj se 300 Spartanaca junački suprotstavilo brojčano nadmoćnoj perzijskoj vojsci kralja-boga Kserksa (Rodrigo Santoro).

300; režija: Zack Snyder; uloge: Gerard Butler, Lena Headey, Michael Fassbender, Rodrigo Santoro; 2006.

IMDb rejting: 7.6/10

Rotten Tomatoes rejting: 61%

Iz historije smo učili o Spartancima kao najvećim, najhrabrijim i najboljim ratnicima. Tek rođeno dijete bi pregledali, i ako bi ono bilo slabo ili rođeno sa nekim fizičkim deformitetom bilo bi odbacivano, ubijeno. Oni koji bi prošli pregled ostajali bi sa roditeljima do svoje sedme godine, kada bi bili odvođeni i trenirani-obučavani za ratnike. Čast za Spartanca je poginuti u bitci. “Nema uzmaka, nema predaje!“

Spartanski kralj Leonida (Gerard Butler) se nalazi u nezgodnoj situaciji. Ni bogovi (čiju su volju protumačili perzijskim zlatom plaćeni proroci) ni spartansko društvo nisu na njegovoj strani. Znajući da Perzijanci dolaze, ne samo po “zemlju i vodu“, već i da prijete cijeloj Grčkoj i njihovoj nezavisnosti, predvodi 300 najvjernijih i najboljih spartanskih ratnika u boj protiv daleko nadmoćnijeg neprijateja. Pogrešno bi bilo reći da se cijela priča svodi na bitku: 300 Spartanaca protiv hiljada i hiljada Perzijanaca, jer takođe pratimo i borbu, nastojanja Leonidine supruge (Lena Headey – “Samo spartanske žene rađaju prave muškarce“) da uvjeri spartansko društvo da pomognu Leonidi, i te dvije priče su veoma dobro složene i isprepletene. 

Celuloidna adaptacija Millerovog stripa je (poput najboljeg „doslovnog“ transfera stripa na veliko platno – Sin Cityja, takođe Millerovih ruku i mašte djelo) prenešena uz pomoć digitalne tehnologije, kombinovanja green screena (virtualne pozadine) i glume na „prazno“. I za razliku od adaptacija grafičkih novela britanskog strip majstora Alana Moorea, The League of Extraordinary Gentleman (originalna ideja udruživanja likova iz književnosti), i ne baš tako lošeg V for Vendeta (scenarista i tvoraca Matrixa – nekad braće, a sada sestara Wachovski), Miller je prošao odlično jer je Amerikanac, i njegovi stripovi nisu “iskasapljeni“ filmskom tretmanu nedarovitih režisera, poput Mooreovih.

Millerovu viziju antičke Sparte je sa velikim umijećem i trudom na veliko platno prenio (kao režiser i koscenarist) Zack Snyder, i napravio film koji izgleda upravo onako kako i treba da izgleda historijski spektakl.

Objavljeno u bh. nezavisnom dnevniku Oslobođenje

Prehodna
Jára Cimrman lezící a spící: Češki “Forrest Gump“
Sljedeća
Pogled u prošlost: “Shakespeare In Love“